Hire Me Direct

Tuesday, August 10, 2010

Belajar Bahasa Korea


nemu di file flasdisk yang udah lama ilang...
ada file yang di dapet dari http://talking4saranghae.wordpress.com/

copy paste aje nih ye...
Nih, info nya

disini bukannya aqu yg mau ngajarin kalian bahasa korea…

karna aku juga gag ngerti bgdd bahasa koreaa… hhaha

cuma bisa nyanyi” romanji aja wkwkwk

tapi aq cuma share aja,, pelajaran bahasa korea yg aku dapet dari forum kebanggaanku…

selamat belajar…

한국어를 공부하자!!
Let’s Study Korean!!!


ini cara dan tanda2 gmn pelafalan dr hangeul tsb..



ini tabel hangeul..
kita bisa liat gmn cara pelafalannya klo yg di atas tadi udh digabungin jd satu..


silahkan dipelajari….

JaeJoong_Holic in Busan said :

klo bhs indo ma ing susunan kalimatna kan S-P-O.. klo korea S-O-P… kata kerja harus slalu diblakang… keterangan jg di depan predikat, kya keterangan waktu itu bisa di dpn subjek bisa sblm objek… keterangan yg laen jg sama….

klo mw hapal hangeul… dulu sh langsung sambil blajar baca, ga khusus apal hangeul doank… kyana sh lebih cepet gt.. ehueheueh….. tp kan tiap2 org beda~

klo masalah vocab sh… rajin2 aja nyari di kamus… tp di indo kamus korea msi jarang yah.. n klo ada pun msi suka banyak kata2 yg artinya salah… klo mw bisa pake kamus ol di naver…

aku cowo ganteng = naneun jal saeng-gin namja-iya

cantik = yeppoyo ^^

aku cinta uang = naneun doneul saranghae

partikel ‘eun/neun‘ ma ‘i/ga‘ itu dipake nempel ke subjek… biasana ‘eun/neun‘ dipake klo subjekna org, ‘i/ga‘ klo subjekna benda… tp ga harus slalu kya gt… klo subjekna org bisa pake 22nya, klo benda kebanyakan pake ‘i/ga‘

klo partikel yg ‘eul/reul‘ itu dipake nempel ke objek

‘eun‘, ‘eul‘, ‘i‘ dipake klo kata yg nempel ma mreka itu akiranna huruf konsonan
‘neun‘, ‘reul‘, ‘ga‘ dipake klo kata yg nempel akiranna huruf vokal

contoh~
saya makan nasi
saya = na (S)
makan = mogda (P) (ini bentuk dasar, klo mw dipake di kalimat hrs diubah dulu, bentuk dasar ga boleh langsung dipake di kalimat)
nasi = bap (O)

klo dikoreain :
naneun bapeul mogoyo

aku : jo, na….. jo itu yg paling sopan..
kamu : dangshin, no… dangshin yg plg sopan
my : jo-eui (je), na-eui (nae), uri… biasana klo mw blg ‘rumah saya’ atw ‘mama saya’ pakena uri…
yours : no-eui (ne)
kami : uri
kalian : yorobun

makan : mogda
pergi : gada
minum : mashida
datang : oda
nyampe : dochakhada
suka : joahada
ga suka : shirohada
cinta : saranghada
nonton / liat : boda
sedih : seulpheuda
seneng : haengbokhada, jeulgobda, kippeuda
baca : ilgda (baca ilda)
tulis : sseuda
dia = geusaram
pertama = choeum, chot
trakhir = majimak

pagi = achim
siang = naj (baca = nat)
sore = jeonyeok
malem = bamakan pagi = achimeul mokda
makan siang = jomsimeul mokda
makan malem = jonyokeul mokda

siapa = nugu
kapan = onje
dimana = odi

i don’t love u = naneun noreul shiroyo / naneun noreul saranghaji anhayo
do i love u = noreul saranghaeyo???
hmm…. palagi yah??
jebal : please
aigo (klo cewe biasana blg aigu) : aduh
omo sesange : OMG (biasana lebih sering omo-nya doank yg diucapin)
hr ini : oneul
besok : naeil
kmaren : oje
2 hr yg lalu : geujoge
lusa : more

iya…. yg blakangna ‘~yo‘, ‘~seyo‘ itu ada aturanna… ada yg beda artina, beda tinkatan bahasana… kan klo di korea ada bhs hormat bwat org2 yg lbh tua (ini jarang dipake stau gw), trus ada yg standart, ke smua org jg bisa. ma yg kya bhs kasarna gt (banmal) (bukan kasar jg sh), itu bwat ke org yg dah knal deket…

yg bner2 sopan : saranghasimnida (klo ga salah =P)
yg biasa2 : saranghaeyo / saranbghamnida
banmal : saranghae

klo ~seyo.. itu biasa artina ‘tolong’ atw bwat menyilakan org bwat melalukan sesuatu….
cnth :

anjeuseyo : silakan duduk
juseyo : tolong berikan

klo sama anggota kluarga inti biasana pake banmal (stau gw)
sama kk klas klo dah deket jg boleh pake banmal…
klo br ktemu biasana pake yg biasa. yg blakangna ~yo.. ma dosen jg, ga usah ampe pake yg hormat bgt, kta guru gw yg hormat bgt biasana bwat ngomong ma presiden
disini soalna bner2 menghormati org yg kebih tua… kadang beda umur sebulan aja dah dipanggil pake embel2 koko cici… kya junsu jg, panggil sodara kembarna pake “hyung”
klo ktemu kk klas disini *korea* biasana hrs nunduk…

Introduce ur self :

je ireumen ……… imnida (nama)
joneun ….. sal imnida (umur)
jigeum …… e samnida (tmpt tgl, isi aja nama daerah u tinggal)
joneun indsonesia-eso wasseumnida (asal negara)

Angka :

yg dr angka cina (urut 1 ampw spuluh)
il, i, sam, sa, o, yuk, chil, phal, gu, shib

yg asli angka korea
hana, dul, set, net, dasot, yosot, ilgob, ahob, yol

kluarga inti :

nyokap : omoni (omma)
bokap : aboji (appa)
ade cewe : yo dongsaeng
ade cowo : nam dongsaeng

klo yg manggil cewe
koko : oppa
cici : onni

klo yg manggil cowo
koko : hyung
cici : nuna

Kakek : harabeoji
Nenek : halmeoni

Whispering wind in Busan said :

imnida itu akhiran biasa alias kalimat positif..
misal…
kamsahada => kamsahamnida *terima kasih*

imnika hanya untuk kalimat tanya.
misal,
mogda => mogsemnikka? *udah makan belom*

contoh-contoh kalimat or kata lainnya :

kamu skrg sibuk?? = noneu jigeum bappa(yo)??

“diam kamu” = joyong…

slamat makan = jal meokgesseumnida

wah, enak sekali = mashitda~

sarang = cinta
saram = orang
saramdeuri = orang2 (jamak) ~> yg ditambahin “deul” itu jd jamak
shippo = mau, *tp ga bs dipake gt aja, soalna itu grammar*
onjena = always
sesang = dunia

minta tandatangan : 서명해 주세요 (seomyeonghae juseyo)
boleh foto bareng : 같이 사진을 찍어도 돼요? (kachi sajineul jjikeodo dwaeyo?)

slamat tidur, smoga mimpi indah : annyeonghi jumuseyo, areumdaun kkum kkuseyo
Ucapan happy birthday :

생일 축하합니다 (2x)
사랑하는 우리 (nama org yg ultah)
생일 축하합니다

saengil chukhahamnida (2)
saranghaneun uri (nama org yg ultah)
saengil chukhahamnida





***************************

0 comments:

Post a Comment

 

Lover of Korean Drama, Music, Film, and other

Labels

keep dreaming, and do action! Copyright © 2009 Flower Garden is Designed by Ipietoon for Tadpole's Notez Flower Image by Dapino